Aller au contenu

DUCM Universal Declaration Against Malevolence - Editions Archilogue ouvrages évolution, capitalisme, trouble borderline,..

Editions Archilogue
Sauter le menu

DUCM Universal Declaration Against Malevolence

Catalogue > Révolution de l'IA
DUCM — Universal Declaration Against Malevolence
Éditions Archilogue
DUCM

Universal Declaration Against Malevolence and Political Predation

Originally conceived in French — Déclaration Universelle Contre la Malveillance

The DUCM — from the French Déclaration Universelle Contre la Malveillance — was born from a simple and universal observation: everywhere on Earth, throughout all of history, human societies have suffered from the same threat — power captured by malveillance (malevolence, predatory intent).

Existing declarations, beginning with the Universal Declaration of Human Rights of 1948, attempted to meet this challenge by proclaiming rights. But they bear the marks of their era and cultural origin. They universalise a particular worldview — that of the European Enlightenment — and encounter legitimate resistance in many parts of the world.

The DUCM takes a different path. It prescribes no institutional model, relies on no particular philosophical tradition, imposes no political regime. It starts from what every human community recognises instinctively: the legitimacy of any power rests solely on its capacity to protect those it governs from predation.

This is why it is genuinely universal where others are merely universalist in intention. It does not address itself only to states — it addresses itself first to human beings and peoples, who may take it up as a tool of claim and resistance, independently of their governments.

The DUCM comprises six articles. The first three form its minimal version — a sufficient framework on its own. The following three arm it against its own possible misuse: they ensure that the declaration can never be turned into an instrument of repression or interference.

Preamble

Considering that the history of peoples bears witness to the suffering caused by the capture of power by malevolent individuals, clans or institutions (institutions malveillantes) ;

Affirming that the primary responsibility of human communities is to ensure the protection of each person against all forms of political predation (prédation politique) ;

Convinced that this protection is the foundation of every just and peaceful society ;

Recognising that no individual, no people, can validly renounce their right to this protection — consent to servitude being by nature coerced and therefore null ;

The peoples of the world proclaim this Universal Declaration:

The six articles

1

Protection against the capture of power

Protection contre la captation du pouvoir

Every human being has the right to collective protection against malevolence (malveillance) and the predation of power.

This right is universal, inalienable and may not be waived under any circumstances. No social, economic or institutional pressure can validly obstruct it. A people cannot vote for its own enslavement; a worker cannot sign a contract of slavery; a community cannot renounce its collective protection.

Any measure invoked in the name of protection against malevolence must rest on verifiable elements established by a recognised impartial procedure. Political disagreement, criticism and satire do not constitute acts of malevolence.


2

Duty of institutional organisation

Devoir d'organisation institutionnelle

Every community has the duty to organise its institutions in such a way as to prevent, limit and neutralise any capture or abuse of power.

This duty applies regardless of the form of organisation chosen — representative democracy, council of elders, sortition, consensus or any other system. The DUCM does not prescribe a model; it sets a purpose: that institutions serve to protect, not to predate.

Any measure taken in the name of collective protection must be transparent, proportionate and directed only at identified individuals responsible. Collective sanctions indiscriminately targeting a population or group are prohibited.


3

Condition of legitimacy

Condition de légitimité

No authority is legitimate if it does not respect these principles of collective protection.

The legitimacy of power is not conferred once and for all — it is earned and maintained through the effective practice of protection. An authority that betrays this principle loses its title to govern, not by force of arms, but by the very logic of its mandate.

No one may be deprived of their means of expression, organisation or redress against a malevolent power. Closing newspapers, dissolving associations, imprisoning opponents on the grounds of their opposition: these acts are themselves acts of institutional malevolence (malveillance institutionnelle).


4

Distribution and control of power

Distribution et contrôle du pouvoir

Power must be distributed, controlled by the community and subject to regular review. No concentration of power can be justified in the name of combating malevolence.

Every genuine institutional mechanism of democracy — separation of powers, free press, sortition, revocability of mandates, transparency of deliberations — is in reality an anti-malevolence safeguard. The DUCM formalises what true democracy does when it functions.

An authority that is irrevocable, not subject to popular oversight and opaque in its deliberations contradicts by its very nature the principles of this Declaration.


5

Peaceful replacement of an illegitimate authority

Remplacement pacifique d'une autorité illégitime

Any authority that persistently and deliberately violates the principles of this Declaration loses its legitimacy and must be replaced by peaceful and constitutional means.

Loss of legitimacy must be established in a verifiable manner. Replacement must take place through procedures recognised by the community concerned — elections, popular consultations, parliamentary or judicial processes, or their equivalents according to the social organisations in force.

Resort to extra-legal armed force is expressly prohibited in the name of the DUCM. Any coalition acting in such a way would automatically place itself in violation of this Declaration and could not legitimately invoke it.


6

Inalienability of the right to protection

Inaliénabilité du droit à la protection

No individual, no people, can renounce their inalienable right to protection against institutional malevolence, even by an act of explicit consent.

Any consent given under coercion, cognitive manipulation, or social or economic threat is not genuine consent. Freely consented subjection is a contradiction in terms: being trapped within a system with no possibility of recourse or exit does not constitute freedom, even if it bears the name of consent.

This sixth article is the lock of the Declaration: it renders impossible any future instrumentalisation of the DUCM to legitimise a collective renunciation of protection. It prohibits political and social self-destruction in all its institutional forms.

Originally conceived and published in 2026

Alain Tortosa

La Double Révolution de l'IA — Éditions Archilogue, legal deposit April 2026

ISBN 978-2-918100-11-9

Retour page d'accueil


Copyright
Editions Archilogue, tous droits réservés.
Reproduction interdite sans autorisation.

L’article L122-5 du code de la propriété intellectuelle n’autorise que les « Les copies ou reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective » et les « Les analyses et courtes citations » sous réserve que « soient indiqués clairement le nom de l'auteur et la source »
L’article L.122-4 précise que « Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite. Il en est de même pour la traduction, l'adaptation ou la transformation, l'arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque »

Sauf contenus placés sous licence Creative Commons, voir chaque page concernée
Toute contrefaçon est sanctionnée par les articles L.335-2 du code de la propriété intellectuelle.

Sauter le menu
Retourner au contenu